ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

 

§1

Термины и определения

 

  1. Ценник” – неотъемлемая часть Правил Пользования, в которой определены приемлемые для расчётов валюты, способы платежей и все виды комиссий, взимаемые Passenger Rights;
  2. Цена Приобретения Права Требования” – денежная сумма, за которую Passenger Rights приобретает от Клиента Право Требования;
  3. Судебный Процесс” – иск, поданный в суд или другой орган государственной власти в связи с Правом Требования, если Авиаперевозчик, в соответствии с Регламентом 261/04, не выполнил требования осуществления выплаты в пользу Passenger Rights в течение срока, установленного в рамках досудебного порядка урегулирования спора;
  4. Клиент” – лицо, принявшее Правила Пользования;
  5. Авиарейс” – авиарейс, организованный Авиаперевозчиком, в связи с которым Клиент имеет Право Требования;
  6. Компенсация” – одноразовая компенсация в фиксированном размере, предусмотренная Регламентом 261/04, которая предоставляется вследствие отказа принятия на борт, задержки или отмены Авиарейса. Это денежная сумма, которая подлежит выплате Авиаперевозчиком в пользу Клиента на основании признания Авиаперевозчиком Дебиторской Задолженности на этапе досудебного урегулирования спора, на основании решения суда или другого органа государственной власти, заключенного мирового соглашения, или которую Авиаперевозчик добровольно уплатил на основании требования Клиента произвести платеж. Компенсация не включает другие расходы, в том числе проценты, судебные издержки, расходы на оплату процессуального и исполнительного представительства и другие подобные расходы, которые в полном объёме причитаются исключительно Passenger Rights и должны быть перечислены непосредственно на банковский счёт Passenger Rights;
  7. Passenger Rights” – Passenger Rights S.A.., общество с ограниченной ответственностью, местонахождение: ал. Уяздовская, 22/5, 00-478, г. Варшава (al. Ujazdowskie 22, lok. 5, 00-478 Warszawa), зарегистрированное в Реестре предпринимателей, который ведёт Районный суд для столичного города Варшавы в Варшаве, XII Хозяйственный отдел Государственного судебного реестра (Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego), под номером KRS: 742480, идентификационный номер налогоплательщика (NIP): 5213681825, статистический номер субъекта хозяйствования (REGON): 147493129, размер уставного капитала: 155 820,00 польских злотых, который полностью оплаче;
  8. Право Требования” – право требования Клиента к Авиаперевозчику относительно выплаты Компенсации согласно нормам национального законодательства, права ЕС и международного права, которые регулируют отношения между пассажиром и Авиаперевозчиком;
  9. Авиаперевозчик” – перевозчик ЕС, вылетающий из аэропорта, находящегося на территории государства-члена ЕС, или вылетающий из аэропорта, находящегося на территории третьей страны, в государство-член ЕС, а также перевозчик, не являющийся перевозчиком ЕС, но осуществляющий Авиарейс из государства-члена ЕС в третью страну, имеющий действительную лицензию на ведение хозяйственной деятельности и осуществляющий или намеревающийся осуществить Авиарейс согласно договору, заключённого с пассажиром;
  10. Регламент 261/04” – Регламент Европейского Парламента и Совета (ЕС) № 261/2004 от 11 февраля 2004 г. об установлении общих правил в области выплаты компенсации и содействия пассажирам в случае отказа в посадке, отмены или длительной задержки авиарейсов, и об отмене Регламента (ЕЭС) № 295/91;
  11. Договор” – соглашение между Клиентом и Passenger Rights, которое считается заключенным с момента принятия Клиентом Правил Пользования. Соглашение касается взыскания Passenger Rights Компенсации, в рамках которого стороны заключают Договор Уступки Права Требования;
  12. Договор Уступки Права Требования” – договор, на основании которого Клиент уступает Право Требования в пользу Passenger Rights;
  13. Правила Пользования” – условия, которые определяют содержание соглашения между Passenger Rights и Клиентом, принципы Договора Уступки Права Требования и регулируют вопросы, связанные с пользованием Интернет-порталом www.delayfix.com;
  14. Дебиторская Задолженность” – дебиторская задолженность Клиента в связи с Компенсацией в случае задержки/отмены Авиарейса согласно Регламенту 261/04 в связи с решением Европейского суда справедливости по объединённым делам С-402/07 и С-432/07.

 

§2

Договор и его условия

 

  1. Passenger Rights имеет право отказаться от взыскания Компенсации без указания причины. В случае такого отказа Passenger Rights незамедлительно уведомит об этом Клиента.
  2. Принимая Правила Пользования, Клиент одновременно заключает Договор Уступки Права Требования.
  3. Под принятием Правил Пользования и заключением Договора Уступки Права Требования считается выражение согласия Клиента с их содержанием. Выражение согласия Клиента осуществляется при помощи любого электронного устройства, соединённого с сетью Интернет, и заключается в заполнении Клиентом соответствующего формуляра на Интернет-портале www.delayfix.com с указанием таких данных, как название авиалинии, имя, фамилия, номер Авиарейса, дата Авиарейса, номер билета, электронный адрес.
  4. После принятия Правил Пользования и заключения Договора Уступки Права Требования Клиент получает на указанный ним электронный адрес ссылку на Интернет-страницу на Интернет-портале www.delayfix.com, на которой он должен подтвердить принятие Правил Пользования и заключение Договора Уступки Права Требования. В зависимости от типа используемого электронного устройства подтверждение принятия Правил Пользования и заключения Договора Уступки Права Требования осуществляется собственноручным нажатием на соответствующее место компьютерной мышкой или прикасанием пальца. Такое подтверждение сохраняется на Интернет-портале www.delayfix.com с указанием даты, времени и номера IP, с которого оно было осуществлено.
  5. Принятие Правил Пользования и заключение Договора Уступки Права Требования также может быть осуществлено путем личного письменного подтверждения Клиентом Правил Пользования и заключения Договора Уступки Права Требования.
  6. В случае отказа Авиаперевозчика выплатить Компенсацию в течение срока, установленного в рамках досудебного порядка урегулирования спора, не превышающего при этом 30 дней, Passenger Rights имеет право инициировать Судебный Процесс с целью взыскания Дебиторской Задолженности. В случае Судебного Процесса имеют применение положения Ценника, касающиеся Судебного Процесса.

 

§3

Заявления и обязательства Passenger Rights

 

  1. Passenger Rights обязуется инициировать Судебный Процесс в случае, если Авиаперевозчик не погасит Дебиторскую Задолженность в течение срока, установленного в рамках досудебного порядка урегулирования спора, не превышающего при этом 90 дней.
  2. Passenger Rights заявляет, что в случае отсутствия юридических или фактических возможностей взыскания Компенсации, не возложит на Клиента никаких издержек ведения дела и обязуется покрыть все расходы, которые могут возникнуть в ходе ведения дела.

 

§4

Заявления и обязательства Клиента

 

  1. Клиент заявляет, что он правоспособен и полностью дееспособен.
  2. Клиент заявляет, что не существует никаких препятствий для заключения ним Договора.
  3. Клиент обязуется добровольно предоставить Passenger Rights все документы, касающиеся Авиарейса, и информацию, связанную с исполнением Договора либо необходимую для его исполнения (в частности, авиабилет и – если возможно – посадочный талон). Данные, касающиеся Авиарейса, можно предоставить посредством Интернет-портала www.delayfix.com, других электронных и информационных технологий, поддерживаемых Passenger Rights, а также по электронной почте и по телефону. Номер телефона и адрес электронной почты можно найти на Интернет-странице Passenger Rights.
  4. Клиент обязуется сотрудничать с Passenger Rights с целью исполнения Договора.
  5. Клиент, который передвигался с несовершеннолетним лицом и заключал от его имени Договор, обязуется добровольно и за собственный счёт предоставить Passenger Rights свидетельство о рождении ребёнка в течение 14 дней с момента заключения Договора.
  6. Клиент заявляет, что он предоставляет согласие на передачу другим субъектам, которые оказывают юридические услуги и сотрудничают с Passenger Rights в рамках исполнения Договора:
  • персональных данных Клиента; и
  • всей информации, касающейся Авиарейса и связанной с исполнением Договора.
  1. Клиент обязуется не принимать сертификаты на путешествия, чеки или другие выплаты, предлагаемые Авиаперевозчиком. Такие предложения Авиаперевозчика будут расценены как отказ выплатить Компенсацию.
  2. Клиент заявляет, что все документы и информация, которые он предоставил Passenger Rights с целью исполнения Договора, достоверные и полные, и он несёт за это полную ответственность.
  3. Клиент заявляет, что в случае выплаты Авиаперевозчиком Компенсации (или других средств согласно определению Компенсации) каким-либо способом и в какой-либо форме непосредственно Клиенту, он незамедлительно сообщит об этом Passenger Rights и перечислит в течение 14 дней всю сумму полученной Компенсации и других средств на банковский счёт Passenger Rights в Raiffeisen Bank Polska S.A., номер банковского счёта: 86 1750 0012 0000 0000 2852 1405.

 

§5

Защита персональных данных

 

  1. Клиент предоставляет согласие на обработку Passenger Rights всех персональных данных, которые он предоставил Passenger Rights с целью исполнения Договора.
  2. Согласно положениям Закона о защите персональных данных от 29 августа 1997 г. (Dz. U. (Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych, Dz. U. 2014 poz. 1182 ze zm.) Passenger Rights является контроллером персональных данных Клиента. Предоставление персональных данных является добровольным, однако их сбор и обработка необходимы для целей исполнения Договора, стороной которого является Клиент. Доступ к собранным персональным данным будут иметь исключительно субъекты, связанные со взысканием Дебиторской Задолженности на основании Договора. Клиент имеет право доступа ко своим персональным данным и право их корректировки.
  3. Passenger Rights будет передавать персональные данные Клиента третьим лицам исключительно при условии, что:
  • Клиент предоставил на это согласие; и/или
  • это соответствует прямой цели, связанной с главной целью, для которой персональные данные Клиента были получены;
  • это необходимо для подготовки, ведения переговоров или исполнения Договора в пользу Клиента;
  • этого требует закон или Passenger Rights было к этому обязано органом государственной власти или судом.
  1. Клиент заявляет, что он ознакомился с Политикой конфиденциальности Passenger Rights.

 

§6

Расторжение Договора

 

  1. Если Клиент предоставит Passenger Rights неправдивые данные или информацию, Passenger Rights имеет право на расторжение Договора в одностороннем порядке. В результате расторжения Договора Passenger Rights обязуется вернуть Клиенту Дебиторскую Задолженность в течение 7 дней со дня расторжения Договора, а Клиент обязуется вернуть полученную Цену Приобретения Права Требования на банковский счёт Passenger Rights в Raiffeisen Bank Polska S.A., номер банковского счёта: 86 1750 0012 0000 0000 2852 1405, в течение 7 дней со дня расторжения Договора.
  2. Passenger Rights сообщает, что Клиент, являющийся потребителем и заключивший Договор вне офиса предприятия, может отказаться от Договора без указания причины, подав соответствующее письменное заявление в течение 14 дней со дня заключения Договора.

§7

Дополнительные положения

 

  1. В вопросах, неурегулированных в Правилах Пользования, применяются нормы действующего законодательства.
  2. Если какие-либо из положений Правил Пользования являются или стали недействительными, незаконными или такими, которые невозможно исполнить, это обстоятельство никоим образом не повлияет на законность, действительность и юридическую силу остальных положений Правил Пользования.
  3. Правила Пользования вступают в силу 1 апреля 2018 г.

 

ЦЕННИК

 

§1

Оплата Цены Приобретения Права Требования

 

Passenger Rights обязуется перевести Цену Приобретения Права Требования на банковский счёт Клиента в течение 14 (четырнадцати) рабочих дней с даты поступления Компенсации на банковский счёт Passenger Rights или с даты предоставления всей необходимой информации, в том числе номера банковского счёта, в зависимости от того, какое из событий наступило позже, при этом не позднее 36 месяцев со дня заключения Договора Уступки Права Требования.

 

§2

Цена Приобретения Права Требования

 

Цена Приобретения Права Требования зависит от типа Авиарейса и определяется следующим образом:

  1. в случае Авиарейсов на расстояние до 1500 км или более коротких, когда Клиент имеет право на Компенсацию в размере 250 евро, Клиент получит 750 польских злотых (187,5 евро);
  2. в случае Авиарейсов в пределах ЕС на расстояние более 1500 км и всех Авиарейсов на расстояние от 1500 км до 3500 км, когда Клиент имеет право на Компенсацию в размере 400 евро, Клиент получит 1200 польских злотых (300 евро).

В случае всех иных Авиарейсов, отличных от вышеуказанных, где Клиент имеет право на Компенсацию в размере 600 евро, Клиент получит 1800 польских злотых (450 евро). При этом Passenger Rights предупреждает, что в случае Авиарейсов за пределы ЕС на расстояние больше 3500 км, где имело место 3-4-часовая задержка, Авиаперевозчик имеет право уменьшить размер Компенсации на 50%. В таком случае Клиент получит 900 польских злотых (225 евро).

 

§3

Цена Приобретения Права Требования в случае Судебного Процесса

 

В случае инициирования Судебного Процесса Цена Приобретения Права Требования уменьшится следующим образом:

  1. в случае Авиарейсов на расстояние до 1500 км или более коротких, когда Клиент имеет право на Компенсацию в размере 250 евро, Клиент вместо 750 польских злотых (187,5 евро) получит 600 польских злотых (150 евро);
  2. в случае Авиарейсов в пределах ЕС на расстояние более 1500 км и всех Авиарейсов на расстояние от 1500 км до 3500 км, когда Клиент имеет право на Компенсацию в размере 400 евро, Клиент вместо 1200 польских злотых (300 евро) получит 1000 польских злотых (240 евро).

В случае всех иных Авиарейсов, отличных от вышеуказанных, где Клиент имеет право на Компенсацию в размере 600 евро, Клиент вместо 1800 польских злотых (450 евро) получит 1500 польских злотых (360 евро). При этом Passenger Rights предупреждает, что в случае, о котором речь в п. 2 выше, Клиент вместо 900 польских злотых (225 евро) получит 720 польских злотых (180 евро).

 

§4

Цена Приобретения Права Требования в случае безрезультатности действий, предпринятых с целью взыскания Дебиторской Задолженности

 

В случае безрезультатности действий, предпринятых с целью взыскания Дебиторской Задолженности, Клиент получит 1 польский злотый, и это означает, что Цена Приобретения Права Требования снизится до суммы 1 польский злотый. Под “безрезультатностью” имеется в виду вступившее в силу решение суда или окончательное административное решение, отказывающее в присуждении Компенсации по причинам, независящим от действий Passenger Rights.

 

§5

Выплата Компенсации

 

Выплата Цены Приобретения Права Требования может быть осуществлена путём:

  1. банковского перевода в пределах страны;
  2. банковского перевода в пределах Единой зоны платежей в евро (SEPA);
  3. банковского перевода за пределы Единой зоны платежей в евро (SEPA);
  4. почтового перевода;
  5. перевода Western Union.

В случае необходимости перевода Цены Приобретения Права Требования Клиенту путём банковского перевода за пределы Единой зоны платежей в евро (SEPA) или путём перевода Western Union, Цена Приобретения Права Требования, указанная в Ценнике, с каждым разом будет уменьшаться на 100 польских злотых (25 евро). Вышеуказанная сумма не включает возможную комиссию банка Клиента за перевод и валютные конвертации.